Using English as a Means of Instruction (EMI) in Teaching Content Subjects


  • Syariful Muttaqin Brawijaya University Malang
  • Ismarita Ida Brawijaya University Malang



L2; attitude; interaction.


A foreign language will be more effectively learned when integrated with content rather than isolated as a learned subject; thus the language should be more used in contexts than just formally learned. Recent language teaching methods have been geared toward involving both content and language teaching simultaneously, referred as CLIL, CBI, EMI or L2 use. This article is aimed at describing the use of L2 in teaching content subjects by looking at the attitudes of the students and the interaction between students and teachers at a university in Indonesia. Using mixed research method by conducting survey and non-participant observation to obtain the data about the classroom interaction and attitudes of the students in EMI classes, this study reveals that students’ attitude towards EMI classes is at a moderate to high level. The classroom interaction has been mostly done in English. Both the students and the lecturers use English in the classroom when they are involved in activities up to a certain level for content understanding. In addition, it is common to find code mixing or code switching during interaction. This can be due to their awareness of the benefits and advantages of having more English interaction in this program.


Download data is not yet available.


Ariffin, K. & Husin, M.S. (2011). Code-Switching and Code-Mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes The Linguistics Journal, June 2011, Volume 5 Issue 1.
Blanton, L. L. (1992). A Holistic Approach to College ESL: Integrating Language and Content. ELT Journal Volume 4613.Oxford University Press.
Chang. (2012). English-Medium Instruction for Subject Courses in Tertiary Education: Reactions from Taiwanese Undergraduate Students. Taiwan International ESP Journal, Vol. 2: 1, 55-84.
Chin, G. & Chien, W. (2003). Integrating English into an Elementary School Life Course, The Internet TESL Journal, vol. IX, no. 12. viewed 3 April 2007,
Coleman, J. A. (2006). English-Medium Teaching in European Higher Education. State-of-the-Art Article. Lang. Teach. 39, 1–14. doi:10.1017/S026144480600320X . Cambridge University Press, UK.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language, (2nd Ed.),Cambridge: Cambridge University Press.
Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182–204.© Cambridge University Press, 0267-1905/11 doi: 10.1017/S0267190511000092.
Genesee. (1994). Integrating Language and Content: Lessons from Immersion. NCRCDSLL Educational Practice Reports, Center for Research on Education, Diversity and Excellence, UC Berkeley.
Haagen-Schützenhöfer, C. & Mathelitsch, L. (2001). English as a Medium of Instruction in Science-Teaching. Institute for Theoretical Physics, University of Graz, Austria.
Handayani, R. (2011). English as a Medium of Instruction Used by Mathematics and Science Teachers at Pre-International Standard Senior High School. (Unpublished Thesis) Program Pascasarjana UM, Malang.
Kasbolah, K. (2005). Bilingual Programmes in Indonesia: What do the Projects Tell Us? Conference Proceeding. TEFLIN Conference, UAD Yogyakarta.
Lightbown, P. & Spada, N. (2006). How Languages are Learned. Oxford University Press. Oxford.
Muttaqin, S. (2009). Integrating English into Content Subject Teaching in Indonesian University: Toward Strengthening ESP Course. Conference Proceeding. COTEFL UMP Purwokerto.
O’Malley, J. M., & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Pattiradjawane, A. M. (2009). The Implementation of Bilingual Education at Klabat University and its Outcomes as Seen in Students’ English Proficiency and Their Achievement in Subject-Matter. (Unpublished Dissertation). Program Pascasarjana UM. Malang.
Sadtono, E. (2005). A Concise History of TEFL in Indonesia. TEFLIN Conference Proceeding. UAD Yogyakarta.
Santoso, T. (2006). The Benefits of Bilingual Education and its Applications in Indonesia. Jurnal Pendidikan Penabur - No.06/Th.V/Juni 2006.
Suwardani, N. P. (2009). Implementasi Kebijakan Rintisan Sekolah Bertaraf Internasional (Studi Multisitus pada Tiga Sekolah Menengah Atas Negeri di Bali). Unpublished Thesis. Program Pascasarjana UM, Malang.
Wu, W.-S., (2006). Students’ Attitude Toward EMI: Using Chung Hua University as an Example. Journal of Education and Foreign Language and Literature, 4, 67-84. TIESPJ, Vol. 2: 1, 2010.
Zaaba, Z., Aning, I. N. A., Gunggut, H., Ramadan, F.I.M., Umemoto, K. (2011). English as a Medium of Instruction in The Public Higher Education Institution: A Case Study of Language-in-Education Policy in Malaysia (Selected Topics in Education and Educational Technology). School Of Knowledge Science. Japan Advanced Institute of Science And Technology. 6-115 Jaist Student Housing, 1-8 Asahidai, Nomi Shi, 923-1211, Ishikawa Japan.




How to Cite

Muttaqin, S., & Ida, I. (2015). Using English as a Means of Instruction (EMI) in Teaching Content Subjects. NOBEL: Journal of Literature and Language Teaching, 6(1), 47–60.